<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Каталог файлов</title>
		<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/</link>
		<description>Каталог файлов</description>
		<lastBuildDate>Wed, 28 Mar 2012 20:52:42 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://polarenglish.ucoz.ru/load/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Saint David&apos;s Day</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://polarenglish.ucoz.ru/pictures/st_david.jpg&quot; align=&quot;left&quot;&gt;Святой Дэвид - покровитель Уэльса. Этот праздник очень важен для жителей
 Уэльса и празднуется, как патриотический и культурный фестиваль Уэльса 
во всем мире. Чествовуют&amp;nbsp; святого не только валлийцы, но и жители 
других стран, предки которых жили в Уэльсе&lt;/span&gt;</description>
			
			<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/saint_david_39_s_day/3-1-0-49</link>
			<category>Страноведение</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/saint_david_39_s_day/3-1-0-49</guid>
			<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 20:52:42 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Saint Valentine&apos;s Day</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://polarenglish.ucoz.ru/pictures/heart.jpg&quot; align=&quot;left&quot;&gt;В Великобритании День Святого Валентина отмечается с большим энтузиазмом. Как и в других странах, люди дарят любимым цветы, открытки, шоколад и маленькие особые подарочки. В разных регионах страны существуют свои особенные традиции празднования Дня Святого Валентина, но объединяет их все обычай исполнения детьми песен, посвященных этому дню. И, само собой разумеется, дети поощряются сладостями, фруктами или деньгами. В этот день пекутся особые булочки с тмином, изюмом или сливами. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/saint_valentine_39_s_day/3-1-0-48</link>
			<category>Страноведение</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/saint_valentine_39_s_day/3-1-0-48</guid>
			<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 20:31:16 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Robert Burn&apos;s Poem  &quot;My heart&apos;s in the Highland&quot;</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;Cейчас нет ни одного шотландского дома, где не стояли бы на полках книги Бернса и о Бернсе, где не висел бы его портрет. Особенно среди шотландцев популярно стихотворение Бернса &quot;В горах мое сердце” (My Heart’s in the Highlands), которое полно любви к Шотландии - родине поэта.&lt;/span&gt;</description>
			
			<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/mediateka/2-1-0-46</link>
			<category>Медиатека</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://polarenglish.ucoz.ru/load/mediateka/2-1-0-46</guid>
			<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 20:06:59 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Burns Night</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://polarenglish.ucoz.ru/pictures/burns.jpg&quot; height=&quot;134&quot; width=&quot;116&quot; align=&quot;left&quot;&gt;В Шотландии день рождения Р.Бернса – национальный праздник, Burns’ Night.&lt;br&gt;В этот вечер поют песни на стихи Бернса, декламируют его произведения, танцуют шотландские танцы, пьют виски и едят хаггис.&lt;/span&gt;</description>
			
			<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/burns_night/3-1-0-45</link>
			<category>Страноведение</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/burns_night/3-1-0-45</guid>
			<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 19:25:00 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Christmas Carols</title>
			<description>Поём Рождественские песни! &lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/mediateka/christmas_carols/2-1-0-41</link>
			<category>Медиатека</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://polarenglish.ucoz.ru/load/mediateka/christmas_carols/2-1-0-41</guid>
			<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 19:00:36 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Christmas Traditions in Great Britain</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://polarenglish.ucoz.ru/i.jpg&quot; align=&quot;left&quot;&gt;Декабрь в Британии отмечен самыми долгожданными и значимыми праздниками в году – Рождеством и Новым Годом. Не будет преувеличением сказать, что подготовка к Рождеству происходит в течение всего месяца (и даже дольше!)&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/christmas_traditions_in_great_britain/3-1-0-40</link>
			<category>Страноведение</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/christmas_traditions_in_great_britain/3-1-0-40</guid>
			<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 18:04:35 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>St Andrew&apos;s Day</title>
			<description>&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://polarenglish.ucoz.ru/pictures/st-andrews-150x150.jpg&quot; align=&quot;left&quot; height=&quot;100&quot; width=&quot;100&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;30 ноября отмечается день святого Андрея Первозванного (St. Andrew’s Day), небесного покровителя Шотландии. Это обычный для всей Великобритании рабочий день, но один из самых значимых праздников Шотландии.&lt;/span&gt;</description>
			
			<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/st_andrew_39_s_day/3-1-0-39</link>
			<category>Страноведение</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/st_andrew_39_s_day/3-1-0-39</guid>
			<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 12:47:00 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Guy Fawkes and the Gunpowder Plot</title>
			<description>Замечательное видео- Легендарный Гай Фокс и Пороховой заговор</description>
			
			<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/mediateka/guy_fawkes_and_the_gunpowder_plot/2-1-0-38</link>
			<category>Медиатека</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://polarenglish.ucoz.ru/load/mediateka/guy_fawkes_and_the_gunpowder_plot/2-1-0-38</guid>
			<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 12:03:49 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Guy Fawkes Day</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://polarenglish.ucoz.ru/pictures/effigyburn.gif&quot; align=&quot;left&quot; height=&quot;100&quot; width=&quot;100&quot;&gt;Кто такой Гай Фокс и почему британцы каждый год 5-го ноября собираются у костров и смотрят фейерверк.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;</description>
			
			<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/guy_fawkes_day/3-1-0-37</link>
			<category>Страноведение</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://polarenglish.ucoz.ru/load/stranovedenie/guy_fawkes_day/3-1-0-37</guid>
			<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 11:46:56 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Halloween</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;The history of Halloween.&lt;/span&gt;</description>
			
			<link>https://polarenglish.ucoz.ru/load/mediateka/halloween/2-1-0-36</link>
			<category>Медиатека</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://polarenglish.ucoz.ru/load/mediateka/halloween/2-1-0-36</guid>
			<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 08:16:17 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>